The Words of Jesus in the Original Aramaic

Xulon Press, 2006 - 316 páginas
1 Comentario
Las opiniones no están verificadas, pero Google revisa que no haya contenido falso y lo quita si lo identifica

Comentarios de la gente - Escribir un comentario

Las opiniones no están verificadas, pero Google revisa que no haya contenido falso y lo quita si lo identifica
Crítica de los usuarios - Marcar como inapropiado

This writer proves several important truths. First he proves Aramaic is not Hebrew it is a Babylonian language the Jews adopted in Babylon. Second, he proves Paleo-Hebrew is a Canaanite Phoenician language. Third, he shows us that while Jesus may have spoken some Aramaic he also spoke in Bible Hebrew and even Greek since he quoted from the Greek Bunle exclusively. Third, he proves that while modern Hebrew and Aramaic are called Hebrew they are in fact not. Fourth, we now know if Jesus had a Hebrew name we should not look for an Aramaic or modern Hebrew spelling or pronunciation. Now we are left with a problem because there has been no living human being on earth who could read, write, and speak Paleo-Hebrew for nearly 2000 years. How can we approximate the pronunciation of the name of Jesus. We have just two clues. The first is the Latin IESVS and the second is the Greek IESOUS. Both of these although spelled with different phonetic letters must be pronounced nearly the same. The Hebrew can be constructed from both. We now know contrary to past theories that there was no letter J so no J sound existed, that this is untrue. While there was no J letter of that form, there were phonetic symbols is ancient languages that carried the sound of the letter J. In our case. The letter I in both names can have the J letter sound. Thus IESVS is the same as Jesvs or Jesus. The name IESOUS is the same as Jesous. One can see the name then in nearly the same. Any name then in Paleo-Hebrew must be constructed to come out with Jesus. That name isIESHAS. In some languages thus came out as Ieshoa, dropping the final s. Finally, what this book really does is show us that any invented name for Jesus in Aramaic is just as foreign to ancient Hebrew as English is. Nothing is gained saying Jesus is an English name and Yeshua is an Aramaic name. Both would be foreign tongues to Paleo-Hebrew. Conclusion: Jesus is not an English name, it is a Hebrew name name descended from Greek Iesous and Latin Iesvs and Hebrew Ieshas. Any perversion of this is simply men's effort to place the Aramaic Babylon language over the name of Jesus and give us false invented guess names. Dr. Gary Reckart, Apostolic Theological Bible College, Tampa, Florida  

Páginas seleccionadas


Aramaic as a Bible Language
Aramaic in the Words of Jesus
New Testament
Aramaic in the Lords Prayer
Aramaic Christianity
Christian People
King Messiah
Derechos de autor

Términos y frases comunes

Información bibliográfica