Œuvres complètes, Volumen5 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 13
Página 133
... brève ou sur une longue . Sans doute le peuple ne connaît ni les pieds , ni les nombres ; il ne sait ni com- ment , ni pourquoi son oreille est blessée ; mais la juste mesure des longues et des brèves , comme celle des tons vocum ...
... brève ou sur une longue . Sans doute le peuple ne connaît ni les pieds , ni les nombres ; il ne sait ni com- ment , ni pourquoi son oreille est blessée ; mais la juste mesure des longues et des brèves , comme celle des tons vocum ...
Página 147
... de l'hexamètre 123. Éphore , médiocre ora- teur , mais sorti d'une très - bonne école , recherche le péon et le dactyle , mais évite le spondée et le trochée 124. Il deum et trochæum . Quod enim pæon habeat tres breves 10 . L'ORATEUR . 147.
... de l'hexamètre 123. Éphore , médiocre ora- teur , mais sorti d'une très - bonne école , recherche le péon et le dactyle , mais évite le spondée et le trochée 124. Il deum et trochæum . Quod enim pæon habeat tres breves 10 . L'ORATEUR . 147.
Página 148
Marcus Tullius Cicero. deum et trochæum . Quod enim pæon habeat tres breves , dactylus autem duas , brevitate et celeritate syllabarum labi putat verba proclivius ; contraque accidere in spon- deo ... brèves du péon et les deux 148 ORATOR .
Marcus Tullius Cicero. deum et trochæum . Quod enim pæon habeat tres breves , dactylus autem duas , brevitate et celeritate syllabarum labi putat verba proclivius ; contraque accidere in spon- deo ... brèves du péon et les deux 148 ORATOR .
Página 149
... brèves , le rend trop rapide ; et qu'ainsi ni l'un ni l'autre n'amène une juste cadence . Mais si les premiers sont dans l'erreur , Éphore me pa- raît se tromper aussi . En effet , s'interdire le péon , c'est se priver d'un nombre plein ...
... brèves , le rend trop rapide ; et qu'ainsi ni l'un ni l'autre n'amène une juste cadence . Mais si les premiers sont dans l'erreur , Éphore me pa- raît se tromper aussi . En effet , s'interdire le péon , c'est se priver d'un nombre plein ...
Página 163
... brèves . Tantôt les longues ralentissent sa marche 130. La rapidité convient à la dispute , et la lenteur aux expo ... brève . Je crois devoir m'expliquer ainsi , parce que les rhéteurs ne s'accordent pas à donner les mêmes noms aux ...
... brèves . Tantôt les longues ralentissent sa marche 130. La rapidité convient à la dispute , et la lenteur aux expo ... brève . Je crois devoir m'expliquer ainsi , parce que les rhéteurs ne s'accordent pas à donner les mêmes noms aux ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
alia alios aliquid aliud alterum ambitus argumenta Aristote atque attique autem brèves Brutus causæ causarum cause chose Cicéron cujus deinde Démosthène dicendi dicere dici discours eadem ejus eloquentia enim Ennius enthymema eorum erit Eschine esset etsi extremum facti fidem genere genre genus Gorgias Græci Grecs habet hæc idem igitur illa ille illud ipsa ipse ipsi Isocrate Itaque l'accusateur l'art l'éloquence l'orateur locis loco locus Lysias maxime mihi modo mots multa neque nihil nisi nobis nombre numerus omnes omnia omnibus omnis orateurs orateurs attiques orationem orationis orator paullo pensées phrase Platon plura poètes possit potest præcepta primum prose quæ sunt quædam quæritur quale quam question quibus quid quidem Quintilien quis quod quoniam quorum quos quum rebus rerum sæpe semper sine sint solum style tamen Thucydide tion unum verbis verborum verbum vero videtur
Pasajes populares
Página 52 - Sed quot officia oratoris tot sunt genera dicendi : subtile in probando, modicum in delectando, vehemens in flectendo ; in quo uno vis 70 omnis oratoris est.
Página 52 - Erit igitur eloquens (hunc enim, auctore Antonio , quaerimus ) is , qui in foro , causisque civilibus ita dicet, ut probet, ut delectet, ut flectat.
Página 10 - Atque ego in summo oratore fingendo talem informabo qualis fortasse nemo fuit. Non enim quaero quis fuerit, sed quid sit illud quo...
Página 10 - Sed ego sic statuo, nihil esse in ullo genere tarn pulchrum, quo non pulchrius id sit unde illud ut ex ore aliquo quasi imago exprimatur; quod neque oculis neque auribus neque ullo sensu percipi potest, cogitatione tantum et mente complectimur.
Página 37 - Aristoteles adulescentis non ad philosophorum morem tenuiter disserendi, sed ad copiam rhetorum, in utramque partem ut ornatius et uberius dici posset,1 exercuit idemque locos — sic enim appellat — quasi argumentorum notas tradidit unde omnis in utram47 que partem traheretur oratio.
Página 126 - Est igitur haec, judices, non scripta, sed nata, lex ; quam non didicimus, accepimus, legimus, verum ex natura ipsa arripuimus, hausimus, expressimus ; ad quam non docti, sed facti, non 25 instituti, sed imbuti sumus...
Página 54 - ... quid deceat oratori videndum non in sententiis solum, sed etiam in verbis; non enim omnis fortuna, non omnis honos, non omnis auctoritas, non omnis aetas nec vero locus aut tempus aut auditor omnis eodem aut verborum genere tractandus est aut sententiarum...
Página 10 - Nec vero ille artifex, cum faceret lovis formam aut Minervae, contemplabatur aliquem, e quo similitudinem duceret, sed ipsius in mente insidebat species pulchritudinis eximia quaedam, quam intuens in eaque defixus ad illius similitudinem artem et manum dirigebat.