Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Ecce in senecta ut facile labefecit loco
Viri excellentis mente clemente edita,
Summissa placide blandiloquens oratio!
Etenim ipsi di negare cui nil potuerunt,
Hominem me denegare quis posset pati?
Ego' bis tricenis annis actis sine nota,
Eques romanus a lare egressus meo,
Domum revertar mimus! Nimirum hoc die
Uno plus vixi, mihi quam vivendum fuit!
Fortuna, immoderata in bono æque atque in malo,
Si tibi erat libitum litterarum laudibus
Florens cacumen nostræ famæ frangere,
Cur, cum vigebam membris præviridantibus,
Satisfacere populo et tali cum poteram viro,
Non me flexibilem concurvasti, ut carperes?
Nuncine me deicis? Quo?? Quid ad scenam adfero?
Decorem formæ, an dignitatem corporis,
Animi virtutem, an vocis jucundæ sonum?
Ut hedera serpens vires arboreas necat,
Ita me vetustas amplexu annorum enecat;
Sepulcri similis, nil nisi nomen retineo.

Laberius, fragm.3 (Macrob., Saturn., II, 7.)

LXVII

Sentences.

Alterius damnum, gaudium haud facias tuum.

Amici vitia si feras, facis tua.

Animo imperabit sapiens, stultus serviet.
Ronis nocet, quisquis pepercerit malis.
Bonitatis verba imitari major malitia est.
Crudelis lacrymis pascitur, non frangitur.
Etiam qui faciunt, oderunt injuriam.
Homo toties moritur, quoties amittit suos.
Injuriam ipse facias, ubi non vindices.

(1) Var.: Ergo.

(2) Var. Nunc me quo dejicis?

autorité ne purent, dans ma jeunesse, faire déchoir de mon rang, voilà comment, dans ma vieillesse, m'en fait aisément tomber l'invitation aimable et flatteuse qu'avec sa douceur naturelle m'adresse ce grand homme! A celui qui n'éprouva jamais de refus des dieux, eût-on en effet souffert que moi, mortel, j'eusse répondu négativement? Ainsi donc, aprèssoixante ans d'une vie sans reproche, sorti de ma maison chevalier romain, j'y vais rentrer mime! Ah! maintenant j'ai vécu trop d'un jour! O Fortune, toujours déréglée dans le bien comme dans le mal, s'il te plaisait de chercher dans ma gloire littéraire un moyen de briser dans sa fleur toutema renommée, pourquoi, au temps de ma force et de ma verte jeunesse, lorsque je pouvais donner satisfaction au peuple romain et à un tel homme, ne m'as-tu pas courbé sous ta main ? J'étais flexible alors et tu aurais réussi. Maintenant où me jettes-tu? Qu'apporté-je sur la scène? La beauté du visage ou la noblesse du maintien, l'énergie de l'âme ou le charme d'une voix agréable? Comme le lierre qui serpente autour d'un arbre en étouffe la force, ainsi par l'étreinte des années la vieillesse me tue. Semblable à une tombe, je ne garde plus rien qu'un nom.

LXVII

(Tom. II, p. 631.)

Du malheur d'autrui ne fais point ta joie.

Si tu supportes les défauts de ton ami, tu en fais les tiens..
Le sage sera maître de ses passions, le fou en sera l'esclave.
On nuit aux bons, lorsqu'on épargne les méchants.
Doublement pervers, celui qui imite le langage de la bonté..
L'homme cruel n'est pas fiéchi par les larmes, il s'en repaît.
Ceux mêmes qui sont injustes, haïssent l'injustice.
L'homine meurt autant de fois qu'il perd un des siens.
Vous commettez vous-même l'injustice, si vous la laissez
impunie.

(3) Otto Ribbeck, Comic. latin, reliq., in-8, 1855, p. 251.

Iracundiam qui vincit, hostem superat maximum.
Iratum breviter vites, inimicum diu.

Iratus quum ad se rediit, sibi tum irascitur.

Luxuriæ desunt multa, avaritiæ omnia.

Malæ naturæ nunquam doctore indigent.
Male vivet quisquis nesciet mori bene.
Non corrigit, sed lædit, qui invitum regit.

Non in solitudine aliter vives, aliter in foro.
Objurgari in calamitate, gravius est quam calamitas.

Omnis dies velut ultimus ordinandus est.
Pecunia est ancilla, si scis uti; si nescis, hera.

Qui timet amicum, vim non novit nominis.
Si invitus pares, servus es; si volens, minister.

Spina etiam grata est, ex qua spectatur rosa.
Stultum facit fortuna quem vult perdere.
Stultum imperare reliquis, qui nescit sibi.

Timet qui paupertatem, quam timendus est!
Ubi judicat, qui accusat, vis, non lex, valet.

Vita hominis brevis; ideo honesta mors est immortalitas.

[blocks in formation]

Vaincre sa colère, c'est triompher de son plus grand ennemi. Évite un moment un homme en colère, et longtemps un ennemi.

L'homme en colère, revenu à lui, se fâche alors contre luimême.

La prodigalité manque de beaucoup de choses; l'avarice de tout.

Les mauvais naturels n'ont jamais besoin de maître.

Qui vivra mal, ne saura pas bien mourir.

On ne corrige pas, mais on blesse, celui que l'on gouverne malgré lui.

Ne vis pas quand tu es seul autrement qu'en public.

Les reproches, dans le malheur, sont plus pénibles que le malheur même.

Il faut régler chaque jour comme s'il était le dernier. L'argent est ton esclave, si tu sais en user; si tu ne le sais pas, il est ton maître.

Qui craint un ami, ne connait pas la valeur de ce mot. L'obéissance forcée fait l'esclave; l'obéissance volontaire, le serviteur.

L'épine même est agréable, quand elle présente une rose.
La fortune prive de raison celui qu'elle veut perdre.
C'est folie de commander aux autres, quand on ne sait pas
se commander à soi-même.

Qu'il est à craindre celui qui craint la pauvreté !

Quand est juge celui qui accuse, c'est la force et non la loi qui prévaut.

La vie de l'homme est courte, mais une belle mort est l'immortalité.

La vie dans le malheur est longue et dans le bonheur bien courte.

LXVIII

(Tom. II, p. 631).

C'est s'attaquer à un absent que de disputer avec un homme ivre.

En prétendant faire deux choses à la fois, on ne fait bien ni l'une ni l'autre.

Amans, ita ut fax, agitando ardescit magis.
Amicitia pares aut accipit, aut facit.
Amicitiæ coagulum unicum est fides.
Amicum lædere ne joco quidem licet.
Benefactis proxime ad deos accedimus.

Beneficium egenti bis dat, qui dat celeriter.
Bis ille miser est, ante qui felix fuit.

Cæci sunt oculi, quum animus alias res agit.
Cave illum semper, qui tibi imposuit semel.
Cito improborum læta ad perniciem cadunt.
Cogit rogando, quum rogat potentior.
Consultor homini tempus utilissimus.

Cui nusquam domus est, sine sepulcro est mortuus.
Cuivis dolori remedium est patientia.

Damnum appellandum est cum mala fama lucrum.

Deo favente, naviges vel vimine.

Difficile est custodire quod multis placet.
Difficilem oportet aurem habere ad crimina.
Dulcis malorum præteritorum memoria.
Equo currenti non opus calcaribus.
Etiam capillus unus habet umbram suam.
Etiam sanato vulnere cicatrix manet.
Ex vitio alterius sapiens emendat suum.
Exigua vitæ pars est, quam nos vivimus.
Famam curant multi, pauci conscientiam.

Ferrum, dum in igni candet, cudendum est tibi.
Fidem qui perdit, perdere ultra nil potest.
Generosus equus haud curat latratum canum.

Gravior est inimicus qui latet in pectore.

« AnteriorContinuar »