Words and Their Ways in English Speech: By James Bradstreet Greenough ... and George Lyman Kittredge ...Macmillan, 1901 - 431 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 73
Página 20
... native English formation from the familiar noun life . In the latter , we are using a Latin derivative which has precisely the same meaning . Yet the atmosphere of the two words is quite different . No one ever got the adjective lively ...
... native English formation from the familiar noun life . In the latter , we are using a Latin derivative which has precisely the same meaning . Yet the atmosphere of the two words is quite different . No one ever got the adjective lively ...
Página 23
... native origin , and that all foreign derivatives are learned . ' The younger and less cultivated members of a community are naturally inclined to imitate the speech of the older and more cultivated . Hence , as time has passed , a great ...
... native origin , and that all foreign derivatives are learned . ' The younger and less cultivated members of a community are naturally inclined to imitate the speech of the older and more cultivated . Hence , as time has passed , a great ...
Página 25
... native and the foreign word still have a place in our language , the latter has become the more popular , — the former being relegated to the higher or poetical style . Thus it is more natural for us to say divide ( from L. divido ) ...
... native and the foreign word still have a place in our language , the latter has become the more popular , — the former being relegated to the higher or poetical style . Thus it is more natural for us to say divide ( from L. divido ) ...
Página 26
... native words belong to the older stock has made them poetical ; for the language of poetry is always more archaic than that of prose . Frequently we have kept both the native and the for- eign word , but in different senses , thus ...
... native words belong to the older stock has made them poetical ; for the language of poetry is always more archaic than that of prose . Frequently we have kept both the native and the for- eign word , but in different senses , thus ...
Página 29
... native words withsay and gainsay , both of them originally popular , so that withsay has become obsolete and gainsay is learned . The reason for this extraordinary shift is apparently the use of the learned word in giving instructions ...
... native words withsay and gainsay , both of them originally popular , so that withsay has become obsolete and gainsay is learned . The reason for this extraordinary shift is apparently the use of the learned word in giving instructions ...
Otras ediciones - Ver todas
Words and Their Ways in English Speech James Bradstreet Greenough,George Lyman Kittredge Vista completa - 1914 |
Words and Their Ways in English Speech James Bradstreet Greenough,George Lyman Kittredge Vista de fragmentos - 1929 |
Términos y frases comunes
abstract adjective adverb American Anglo-Saxon applied associations become borrowed called century CHAPTER character Chaucer clipped form cognate coinage colloquial comes common Compare compound connected corruption curious dative derived dialect effect Elizabethan England English language English word etymology euphemism Euphuism example expression fact familiar figure folk-etymology French Greek guage Hence humor idea idiom Indo-European inflection influence instance Italian jocose kind later Latin word learned linguistic literally literary language literature meaning merely Middle English Modern English native word natural Norman Norman Conquest noun obsolete Old High German Old Norse older once meant one's origin Pandare Pandarus participle particular peculiar person phrase plural poetical poetry popular popular etymology Roman root Saxon seen Shakspere Shakspere's signified similar slang Spanish speak special sense speech stems suffix suggest survives synonym technical teetotum tendency term thing thought tion tive tongue transference vague verb vocabulary vulgar whence
Pasajes populares
Página 293 - gainst that season comes Wherein our Saviour's birth is celebrated, The bird of dawning singeth all night long : And then, they say, no spirit dare stir abroad ; The nights are wholesome ; then no planets strike, No fairy takes, nor witch hath power to charm, So hallow'd and so gracious is the time.
Página 28 - For th' other, as great clerks have done. He could reduce all things to acts, And knew their natures by abstracts; Where Entity and Quiddity, The ghosts of defunct bodies, fly; Where truth in person does appear, Like words congeal'd in northern air.
Página 197 - Bring oil to fire, snow to their colder moods; Renege, affirm, and turn their halcyon beaks With every gale and vary of their masters, Knowing nought, like dogs, but following.
Página 1 - Rebellious passion ; for the Gods approve The depth, and not the tumult, of the soul ; A fervent, not ungovernable, love.
Página 55 - I have done my utmost for some years past to stop the progress of mobb and banter, but have been plainly borne down by numbers, and betrayed by those who promised to assist me.
Página 350 - And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side ? who ? And there looked out to him two or three eunuchs. And he said, Throw her down.
Página 207 - High birth, vigour of bone, desert in service, Love, friendship, charity, are subjects all To envious and calumniating time. One touch of nature makes the whole world kin...
Página 137 - Twas English cut on Greek and Latin, Like fustian heretofore on satin; It had an odd promiscuous tone, As if h...
Página 19 - The test of the learned or the popular character of a word is not its etymology, but the facts relating to its habitual employment by plain speakers. Nor is there any principle on which, of two expressions, that which is popular should be preferred to that which is learned or less familiar. The sole criterion of choice consists in the appropriateness of one's language to the subject or the occasion. It would be ridiculous to address a crowd of soldiers in the same language that one would employ in...
Página 20 - It is, in short, the language which he employs when he is 'on his dignity,' as he puts on evening dress when he is going to dine. The difference between these two forms of language consists, in great measure, in a difference of vocabulary. The basis of familiar words must be the same in both, but the vocabulary appropriate to the more formal occasion will include many terms which would be stilted or affected in ordinary talk. There is also considerable difference between familiar and dignified language...