Imágenes de páginas
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

sEM., ANDover.


DISTRICT OF MAssachusetts, To wit:

L. S. District Clerk's Office.

BE it remembered, that on the fourth day of January, A. D. 1823, in the forty seventh year of the Independence of the United States of America, THoMAs C. UPHAM, A. M. of the said district has deposited in this office the title of a book the right whereof he claims as Proprietor in the words following, to wit— “Jahn's Biblical Archaeology, translated from the Latin, with additions and corrections, By Thomas C. Upham, A. M. Assistant Teacher of Hebrew and Greek in the Theol. Sein. Andover.”—In conformity to the Act of the Congress of the United States, entitled, “An Act for the encouragement of Learning, by securing the copies of Maps, Charts and Books, to the authors and proprietors of such copies, during the times therein mentioned :” and also to an Act entitled, “An Act supplementary to an Act, entitled, An Act for the encouragement of Learning, by securing the copies of Maps, Charts and Books, to the authors and proprietors of such copies during the times therein mentioned ; and extending the benefits thereof to the arts of Designing, Engraving and Etching historical and other prints.” JOHN W. DAVIS,

Clerk of the District of JMassachusetts.


The following Translation was undertaken at the suggestion of Professor STUART of the Theological Seminary in this place. His feelings on the subject, it was found, were seconded by many theological students, with whom it has been the happiness of the Translator to be associated. Although he would otherwise have gladly declined the attempt, he did not feel himself at liberty to hesitate to do all in his power, to gratify those, whom he so highly respected, and to subserve, if possible, the general interests of theological knowledge. For the encouragement and aid, which Professor STUART has af. forded, and for the assistance, which he has received in various ways from many of the Students above alluded to, he takes this opportumity to present his sincere and grateful acknowledgments. The author of this book is DR. John JAHN, who was formerly Professor of oriental languages in the University of Vienna. It was originally written in German, and extended through five octavo volumes. Being of such extent, and accompanied with numerous plates, it was found too expensive for common use, and, after numerous solicitations to that effect, was abridged by the author himself, translated into Latin, and printed in a single octavo volume. The Translation into English, which is now offered to the public, is made from the second edition of the Latin Abridgment, printed at Vienna in 1814. The Translator, in fulfilling his task, has constantly had before him the original German edition, and it is necessary for him to remark, that where he noticed an observation in the German, which seemed to be important, and which promised to instruct and interest the English reader, but which, nevertheless, was not in the Latin, he has ventured, in a considerable number of instances, to translate and insert it. In doing this, he has considerably increased the labour and responsibility, which devolved upon him, but it is believed, the work has thereby been rendered more valuable, and all, that is asked in return, is, that any person, who compares it with the Lat

« AnteriorContinuar »