Imágenes de páginas
PDF
EPUB

40

FRENCH COURSE

THE NOUN

9. The neuter gender does not exist in French. A French noun is either masculine or feminine.

(The gender of nouns is to be learnt by the practice of conversation; by the ear, and not by the eye.)

FORMATION OF THE PLURAL

10. General Rule. The plural of nouns is formed by adding

[blocks in formation]

There are numerous exceptions to that general rule;

we give the principal ones :

11. (1) Nouns ending in s, X, z remain unchanged:

[blocks in formation]

the cabbage

the cabbages

12. (2) Nouns ending in au, eu, cœu, ou take x:

[blocks in formation]

13. (2a) The following nouns follow the general rule:

the landeau | the nail | the cuckoo | the cheat | the madman

the halter

the hole

the halfpenny | the bolt

14. (3) Nouns ending in al or ail change al or ail into

aux:

the canal | the horse

the work

the coral, etc.

ball

15. (3a) A few nouns ending in al or in ail follow the general rule and take s for the plural:

[blocks in formation]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

LE NOM

Le genre neutre n'existe pas en français. Un nom français est ou masculin ou féminin. (Le genre des noms doit être appris par la pratique de la conversation; par l'oreille et non par les yeux.)

FORMATION DU PLURIEL

Règle générale.---On forme le pluriel des noms en ajoutant s au singulier :

[blocks in formation]

Il y a de nombreuses exceptions à cette règle générale ; nous donnons les principales :

(1) Les noms se terminant en S, X, Z restent invariables:

[blocks in formation]

(2) Les noms se terminant en au, eu, œu, ou prennent X:

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

(2 bis) Les noms suivants suivent la règle générale :

[blocks in formation]

(3) Les noms se terminant en al ou ail changent al ou ail

en aux:

le canal

le cheval

le travail

le corail

les coraux, etc.

les canaux les chevaux les travaux

(3 bis) Quelques noms se terminant en al ou en ail suivent la règle générale et prennent s au pluriel :

un bal

des bals

un détail des détails

un carnaval des carnavals un éventail des éventails

un chacal
des chacals

un régal

des régals

[blocks in formation]
[blocks in formation]

75. he is, she is, it is, they are are expressed in French by c'est or ce sont before a noun, pronoun, or superlative:

[blocks in formation]
[blocks in formation]

THE RELATIVE PRONOUN

which (m.pl.)
which (f.pl.)

I know that man who is singing

You know the child to whom I was speaking From whom have you received all this money ?

A lady whom you know has come

The gentleman of whom you speak is here
Of what were you speaking this morning?
Pray, what are you thinking of ?
This is the house in which I live

The arm-chair in which you are
Which of these pens will you have?

Which of these pencils are the best?
Which of these pens are the best?

78. The words le, la, les of the above pronouns are of course subject to the same modifications as the article, and become du, de la, des or au, à la, aux, according to the sense.

LE PRONOM DÉMONSTRATIF

Mon livre et celui de mon frère | Ma plume et celle de ma sœur

Mes crayons et ceux de mon

ami

Voici deux livres; prenez celui

ci et donnez-moi celui-là

Mes oranges et celles de ma cousine

Voici deux plumes; prenez celleci et donnez-moi celle-là

FORME INDÉFINIE (aucun nom exprimé)

Prenez ceci et laissez cela

he is, she is, it is, they are sont exprimés par c'est ou ce sont devant un nom, un pronom, un superlatif.

[blocks in formation]

lequel

laquelle

lesquels

lesquelles

LE PRONOM RELATIF

Je connais cet homme qui chante
Vous connaissez l'enfant à qui je parlais
De qui avez-vous reçu tout cet argent?

Une dame que vous connaissez est venue
Le monsieur dont vous parlez est ici
De quoi parliez-vous ce matin ?
A quoi pensez-vous donc !

Voici la maison où je demeure

Le fauteuil dans lequel vous êtes

Laquelle de ces plumes voulez-vous ?
Lesquels de ces crayons sont les meilleurs ?
Lesquelles de ces plumes sont les meilleures ?

Les mots le, la, les des pronoms précédents sont naturellement soumis aux mêmes modifications que l'article, et deviennent du, de la, des ou au, à la, aux, selon le

sens.

28

FRENCH COURSE

Lesson 21. Bicyclette. 1. Le Départ.

1. Le cycliste sort sa bicyclette de la remise;
2. il huile sa bicyclette avec une burette;
3 il gonfle les caoutchoucs pneumatiques;
4. il s'assure que tout est bien en ordre ;
5. il vérifie les écrous avec la vis de serrage.

6. Il prend les deux poignées du guidon; 7. il met le pied gauche sur le marchepied; 8. il s'élance (prend un élan) du pied droit ; 9. il saute (se met) légèrement en selle; 10. il pose les pieds sur les pédales.

11. Le vélocipédiste pédale vigoureusement;
12. les pédales font mouvoir le pignon;
13. le pignon met la chaîne en mouvement;
14. la chaîne fait mouvoir la roue d'arrière ;
15. la bicyclette roule rapidement sur la chaussée.

16. Dans les rues encombrées, le cycliste va lentement; 17. il dévie à chaque instant de la ligne droite 18. pour éviter piétons, voitures, tramways, etc. 19. Fréquemment il fait sonner son timbre 20. pour avertir les passants de son approche. 21. (En Angleterre on se dérange à gauche ; 22. en France, on se dérange à droite).

Home Work.

-Revise verbs 114 to 117.-Write the above exercise: Demain, nous sortirons..., etc.-Learn rules 98 to 102. --Revise exercises 10 to 15.-Phonétique: 13, 14.

1. Je me porte à merveille ?—Moi pas... 2. Quelle date avons-nous aujourd'hui ?...

3. Pouvez-vous me dire l'heure ?...

4. Vous êtes-vous promené aujourd'hui ?...

5. Est-ce qu'il fait clair de lune ce soir?—Oui...

« AnteriorContinuar »