« AnteriorContinuar »
Christ's ministers are
ST. LUKE, 13.
to see to their charge. from the wedding; that, when he cometh | with ; and how am I straitened till it be and knocketh, they may open unto him accomplished ! immediately.
51 Suppose ye that I am come to give 37 Blessed are those servants, whom the peace on earth ? I tell you, Nay; but, lord when he cometh shall find watching: rather division : verily I say unto you, that he shall gird 52 For from henceforth there shall be himself, and make them to sit down to five in one house divided, three against meat, and will come forth and serve them. two, and two against three.
38 And if he shall come in the second 53 'The father shall be divided against watch, or come in the third watch, and the son, and the son against the father ; find them so, blessed are those servants. the mother against the daughter, and the
39 And this know, that if the goodman daughter against the mother; the mother of the house had known what hour the in law against her daughter in law, and thief would come, he would have watch the daughter in law against her mother ed, and not have suffered his house to be in law. broken through.
54 | And he said also to the people, 40 Be ye therefore ready also : for the When ye see a cloud rise out of the west, Son of man cometh at an hour when ye straightway ye say, There cometh a showthink not.
and so it is. 41 | Then Peter said unto him, Lord, 56 And when ye see the south wind speakest thou this parable unto us, or blow, ye say, There will be heat; and it even to all ?
cometh to pass. 42 And the Lord said, Who then is that 56 Ye hypocrites, ye can discern the faithful and wise steward, whom his lord face of the sky and of the earth ; but how shall make ruler over his household, to is it that ye do not discern this time? give them their portion of meat in due 57 Yea, and why even of yourselves season?
judge ye not what is right ? 43 Blessed is that servant, whom his 58 When thou goest with thine adlord when he cometh shall find so doing. versary to the magistrate, as thou art in
44 Of a truth I say unto you, that he the way, give diligence that thou mayest will make him ruler over all that he hath. be delivered from him ; lest he hale thee
45 But and if that servant say in his to the judge, and the judge deliver thee heart, My lord delayeth his coming; and to the officer, and the officer cast thee shall begin to beat the menservants and into prison. maidens, and to eat and drink, and to be 59 I tell thee, thou shalt not depart drunken ;
thence, till thou hast paid the very last 46 The lord of that servant will come in mite. a day when he looketh not for him, and
CHAPTER 13. at an hour when he is not aware, and 1 Christ preacheth repentance upon the puntshment will cut him in sunder, and will appoint of the Galileans, and others. 6The fruitless fig tree
may not stand. 11 He healeth the crooked woman: him his portion with the unbelievers.
18 sheweth the powerful working of the word in the 47 And that servant, which knew his hearts of his chosen, by the parable of the grain of
mustard seed, and of leaven: 24 exhorteth to enter lord's will, and prepared not himself, in at the strait gate, 31 and reproveth Herod and neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.
VHERE were present at that season 48 But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be whose blood Pilate had mingled with beaten with few stripes. For unto whom their sacrifices. soever much is given, of him shall be 2 And Jesus answering said unto them, much required; and to whom men have Suppose ye that these Galileans were committed much, of him they will ask sinners above all the Galileans, because the more.
they suffered such things ? 49 | I am come to send fire on the 3 I tell you, Nay: but, except ye reearth; and what will I, if it be already pent, ye shall all likewise perish. kindled ?
4 Or those eighteen, upon whom the 50 But I have a baptism to be baptized | tower in Siloam fell, and slew them,
taya nae mañodayo ; utut papa; para 23 Ya ilegña uno nu güiya : Señot, jafa na jaocucupa y tano ?
didide manmasatba? si Jesus ilegña nu 8 Ya manope ilelegña nu güiya : Se- sija, ñot, polo pago na año ya juguadog y 24 Guefprocura mangejalom gui maiot oriyaña, ya junaye estietcot :
na potta ; sa jusangane jamyo na me9 Ya yanguin ufanogcha, mauleg; gae prumocucura mangejalom, lao ti yanguin aje, siempre, unutut.
mansiña. 10 | Ya estaba na mamananagüe gui 25 Yanguin y magas y guima jayasja un sinagoga, gui sabado na jaane. cajulo ya jajúchom y petta, ya intitu
11 Ya estagüe un palaoan, na guaja jon jamyo manmanojgue gui sumanun espiritun malango guiya güiya esta jiyong ya inyajo y petta, ya ilegmi diesiocho años, ya esta ninaojlo, ya miyo: Señot, babayejam: ya ufanope tisiña tumacho.
ya ualog nu jamyo: Ti jutungo man. 12 Ya anae linie as Jesus, inagang ya guinemano jamyo: ilegña nu güiya : Palaoan, libre jao gui 26 Ya intitujon umalog : Guinin mañomalangumo.
chojam yan manguimenjam gui mena13 Ya japolo y canaeña gui jiloña ; ya mo, yan mamanagüe jam gui cayen. enseguidas ninatunas, ya jaalabasi mame. Yuus.
27 Lao güiya ualog : Jusangane jamyo, 14 Lao y magas sinagoga lalalo sa si na ti jutungo manguinemano jamyo: Jesus, numanajomlo gui sabado na fañuja guiya guajo, todos jamyo ni y jaane, ya manope ilegña nu y linajyan chumogüe y tinaelaye. taotao sija : Guaja saes na jaane para 28 Ya ayonae ugua cumasao, yan ufanmachocho y taotao sija : ya este chegcheg nifen, yanguin inlie si Abranae mauleg mato para numajomlo; lao ham, yan si Ysaac, yan si Jacob, yan todo ti y sabado na jaane.
y profeta sija, gui raenon Yuus; ya 15 Ayonae inepe ni y Señot, ya ilegña : jamyo infanmachoneg juyong. Hipocrita jamyo, ada ti siña cada uno 29 Ya ufanmato manguinen y sancatan guiya jamyo upula y gaña guaca, pat yan y sanlichan, yan y sanlăgo yan y asno gui pesebre, ya ucone ya unagui- sanjaya ; ya ufanmatachong gui raenon men gui sabado na jaane ?
Yuus. 16 Ya ti siña este na palaoan, ni y 30 Ya estagüe na guaja manuttimo ya jagan Abraham, ni guinede as Satanas ufantinenana, y guaja manfinenana ya diesiocho años, manalibre gui mago- ufanuttimo. deña, gui sabado na jaane ?
31 | Ya ayo na ora, manmato Fariseo 17 Ya anae jasangan estesija, todo y sija ya ilegñija nu güiya : Janao ya enemiguña ninafan mamajlao : ya todo uvsuja güine ; sa malago si Herodes na y taotao sija ninafanmagof, pot todo y unpinino. sennamagof na güinaja ni y machogüe 32 Ya ilegña nu sija: Janao, sangane pot güiya.
ayo na sora, na estagüe, na jugute ju18 T Pot enao ilegña : Jafa parejuña yong y anite sija, yan manaamteyo pago y raenon Yuus ? yan jafa nae juacom- na jaane yan agupa, ya y mina tres na
jaane ufonjayanyo. 19 Parejo yan y granon y semiyan mus- 33 Lao nesesita jufamocat pago yan tasa, ni y jachule y taotao, ya jatanme agupa yan y inagpaña, sa ti siña na gui jalom jardinña ; ya doco, ya jumu- ufalingo y profeta gui Jerusalem. yong trongcon jayo ; ya esta y pajaro 34 o Jerusalem ! Jerusalem ! ni y unsija gui langet mañaga gui ramasña. puno y profeta sija, yan unfagas ni acho 20 Ya ilegña talo : Jafa nae juacom- ayo sija
y manmatago para güiya! cuanpara y raenon Yuus.
to biaje malagoyo na junafandaña y 21 Parejo yan y libadura, ni jachule famaguonmo, taegüije y ponidera janaun palaoan, ya janaatog gui tres me. fandaña y poyitosña gui papa papaña, didan arina, asta qui todo manespongja. ya timalago jamyo !
22 T Ya jumajanão gin chalaña, malag y 35 Estagüe na manmapoluye jamyo ni siuda sija, yan y sengsong mamanana- y guimanmiyo taetaotao; ya júsangane güe, ya jumajananao para Jerusalem. jamyo: Ti inliiyo, asta qui mato ayo
The crooked woman healed. ST. LUKE, 13.
Of the strait gate. think ye that they were sinners above all | tree; and the fowls of the air lodged in men that dwelt in Jerusalem ?
the branches of it. 5 I tell you, Nay: but, except ye re- 20 And again he said, Whereunto shall pent, ye shall all likewise perish. I liken the kingdom of God ? 6 T He spake also this parable; A cer- 21 It is like leaven, which a woman tain man had a fig tree planted in his took and hid in three measures of meal, vineyard ; and he came and sought fruit till the whole was leavened. thereon, and found none.
22 And he went through the cities and 7 Then said he unto the dresser of his villages, teaching, and journeying toward vineyard, Behold, these three years I Jerusalem. come seeking fruit on this fig tree, and 23 Then said one unto him, Lord, are find none: cut it down; why cumbereth there few that be saved ? And he said it the ground ?
unto them, 8 And he answering said unto him, 24 T Strive to enter in at the strait gate : Lord, let it alone this year also, till I shall for many, I say unto you, will seek to dig about it, and dung it:
enter in, and shall not be able. 9 And if it bear fruit, well: and if not, 25 When once the master of the house then after that thou shalt cut it down. is risen up, and hath shut to the door,
10 And he was teaching in one of the and ye begin to stand without, and to synagogues on the sabbath.
knock at the door, saying, Lord, Lord, 11 | And, behold, there was a woman open unto us; and he shall answer and which had a spirit of infirmity eighteen say unto you, I know you not whence ye years, and was bowed together, and are: could in no wise lift up herself.
26 Then shall ye begin to say, We have 12 And when Jesus saw her, he called eaten and drunk in thy presence,
and her to him, and said unto her, Woman, thou hast taught in our streets. thou art loosed from thine infirmity. 27 But he shall say, I tell you, I know
13 And he laid his hands on her: and you not whence ye are; depart from me, immediately she was made straight, and all ye workers of iniquity. glorified God.
28 There shall be weeping and gnash14 And the ruler of the synagogue ing of teeth, when ye shall see Abraham, answered with indignation, because that and Isaac, and Jacob, and all the prophJesus had healed on the sabbath day, ets, in the kingdom of God, and you and said unto the people, There are six yourselves thrust out. days in which men ought to work: in 29 And they shall come from the east, them therefore come and be healed, and and from the west, and from the north, not on the sabbath day.
and from the south, and shall sit down 15 The Lord then answered him, and in the kingdom of God. said, Thou hypocrite, doth not each one 30 And, behold, there are last which of you on the sabbath loose his ox or shall be first; and there are first which his ass from the stall, and lead him away shall be last. to watering ?
31 | The same day there came certain 16 And ought not this woman, being a of the Pharisees, saying unto him, Get daughter of Abraham, whom Satan hath thee out, and depart hence; for Herod bound, lo, these eighteen years, be loosed will kill thee. from this bond on the sabbath day ? 32 And he said unto them, Go ye, and
17 And when he had said these things, tell that fox, Behold, I cast out devils, all his adversaries were ashamed : and and I do cures to day and to morrow, all the people rejoiced for all the glorious and the third day I shall be perfected. things that were done by him.
33 Nevertheless I must walk to day, 18 | Then said he, Unto what is the and to morrow, and the day following: kingdom of God like? and whereunto for it cannot be that a prophet perish shall I resemble it ?
out of Jerusalem. 19 It is like a grain of mustard seed, 34 O Jerusalem, Jerusalem, which killwhich a man took, and cast into his gar- est the prophets, and stonest them that den; and it grew, and waxed a great are sent unto thee; how often would I
na tiempo anae inalog : Dichoso ayo y| 14 Ya undichoso; sa ti siña maapase mamamaela ni y naan y Señot.
jao; lao unmaapase gui quinajulo y CAPITULO 14.
15 | Ya anae jajungog este, uno gui A susede na anae jumalom gui mangachongña ni y manmatachong gui
guima un magas Fariseo, para lamasa, ilegña nu güiya : Dichoso ayo y uchocho pan, gui sabado na jaane, ya uchocho pan gui raenon Yuus. sija maespipiaja.
16 Lao ilegña nu güiya: Un taotao 3 Ya, estagüe, un taotao gaegue gui jafatinas un dangculon sena, ya mangmenaña na malango binaya.
onbida megae: 3 Ya manope si Jesus, ya jacuentuse 17 Ya jatago y tentagoña gui oran manmagas y lay, yan y Fariseo sija, sena, na ualog ni ayo sija y manmaconilegña : Tunas numajomlo gui sabado bida : Nije; sa esta todo listo. na jaane pat aje ?
18 Ya jatutujon cada uno umescusa 4 Ya sija manmamatquiquiloja. Ayo-güe. Y fenenana ilegña : Mamajanyo nae jacone güe, ya janajomlo, ya jasot- un pidason tano, ya nesesitayo jujanao ta na ujanao.
ya julie; jugagao jao na unescusayo. 5 Ya jaope sija ilegña : Jaye guiya 19 Ya y otro ilegña: Mamajanyo jamyo, yanguin guaja gaña asno pat sinco pares na nobiyo para mancareta, guaca, podong gui jalom tupo, ada ti ya bae jujanao ya juchague : jugagao enseguidas ujatsa gui sabado na jaane ? jao na unescusayo. 6 Ya ti siña talo manmanope ni estesija. 20 Ya y otro ilegña : Umasaguayo, ya ? | Ya jasangan un acom parasion ni enaomina ti siñayo mato. y manmaconbida, anae jaatituye ni y 21 Ya tumalo guato y tentago, ya janajaayig y mas' managquilo na tachong tungo y señotña nu este sija. Ayo nae gui lamasa ; ya ilegña nu sija : y, magas y guima ninagoslalalo, ya 8 Yanguin quinen bida jao ni un tao-ilegña ni y tentagoña : Janao, lasajyao tao para y guipot, chamo fatatachong falag y caye sija yan y chalan gui siugui mas tagquilo na tachong; sa ufato dad, ya uncone mague y mamoble, otro na mas onrao qui jago, ni y qui- yan y mancojo, yan y manbachet, yan nenbidaña locue;
y manmanco. 9 Ya ufato y cumonbida jao ya ualog 22 Ya ilegña y tentago : Señot, esta nu jago : Nae este lugat y este taotao; mafatinas y tinagomo, ya trabia guaya ayonae untutujon mumamajlao yan- guajaja lugat. guin sumaga jao gui mas uttimo na 23 Ya y señot ilegña ni y tentagoña : lugat.
Janao falag y dangculo na chalan yan 10 Lao yanguin quinenbida jao, janao y lugat ni y guaja ngangao, ya unaya fatachong gui mas tagpapa na lugat; fuetsas sija, ya ufanjalom para ubula
у sa yanguin mato y cumonbida jao, ualog guimajo, nu jago : Amigo, janao falag iya jululo; | 24. Sa jusangane jamyo, na ni uno ya ayonae unguaja inenra gui 'menan güije sija gui guinin manmaconbida, ayo sija y mangachongmo ni y manma- uchague y senajo. tachong gui lamasa.
25 | Ya mañisija mangaegue yan un 11 Sa jayeja y manataquilo maesa dangculon manadan taotao : ya jabira güe, unaumitde güe ya y umunaumitde güe, ya ilegña nu sija : güe, umanataquilo.
26 Achogja un taotao mato guiya gua12 | Ya ilegña nu ayo y guinin cu- jo, ya ti jachatlie si tataña, yan si monbida güe : Yanguin mamatinas jao nanaña, yan y asaguaña, yan y famanataloane pat sena, chamo umagagange guonña, yan mañeluña lalaje, yan y y manamigumo sija, ni y mañelumo, ni mañeluña famalaoan, yan ġ liñâlâña y manparientesmo, ni y manrico na locue, ti siñagüe disipulujo. tiguangmo; sa noseaja unmaconbida 27 Ya jayeja y ti cumatga y quiluuslocue talo, ya unmaapase.
ña, ya dumalalag yo; ti siñagüe disipu13 Lao yanguin gumupot jao, agange y lojo. mamoble, yan y manmanco yan y man- 28 Sa jaye guiya jamyo, ujaso mancojo, yan y manbachet;
jatsa un tore, ya ti ufatachong finena
Christ teacheth humility. ST. LUKE, 14. Parable of the great supper. have gathered thy children together, as supper, call not thy friends, nor thy a hen doth gather her brood under her brethren, neither thy kinsmen, nor thy wings, and ye would not !
rich neighbours; lest they also bid thee 35 Behold, your house is left unto you again, and a recompense be made thee. desolate: and verily I say unto you, Ye 13 But when thou makest a feast, call shall not see me, until the time come when the poor, the maimed, the lame, the ye shall say, Blessed is he that cometh in blind : the name of the Lord.
14 And thou shalt be blessed ; for they CHAPTER 14.
cannot recompense thee: for thou shalt
be recompensed at the resurrection of the 2 Christ healeth the dropsy on the sabbath : 7 teacheth humility: 12 to feast the poor : 15 under the parable just. of the great supper, sheweth how worldly minded 15 | And when one of them that sat at out of heaven. 25 Those who will be his disciples, to meat with him heard these things, he bear their cross must make their acoounts afore said unto him, Blessed is he that shall ward, 34 and become altogether unprofitable, like eat bread in the kingdom of God. salt that hath lost his savour.
16 Then said he unto him, A certain man ND it came to pass, as he went into made a great supper, and bade many:
17 And sent his servant at supper time sees to eat bread on the sabbath day, that to say to them that were bidden, Come; they watched him.
for all things are now ready. 2 And, behold, there was a certain man 18 And they all with one consent began before him which had the dropsy. to make excuse. The first said unto him,
3 And Jesus answering spake unto the I have bought a piece of ground, and I lawyers and Pharisees, saying, Is it law- must needs go and see it: ful to heal on the sabbath day?
have me excused. 4 And they held their peace. And he 19 And another said, I have bought five took him, and healed him, and let him go; yoke of oxen, and I go to prove them: I
5 And answered them, saying, Which pray thee have me excused. of you shall have an ass or an ox fallen 20 And another said, I have married a into a pit, and will not straightway pull wife, and therefore I cannot come. him out on the sabbath day?
21 So that servant came, and shewed 6 And they could not answer him again his lord these things. Then the master to these things.
of the house being angry said to his 7 | And he put forth a parable to those servant, Go out quickly into the streets which were bidden, when he marked and lanes of the city, and bring in hither how they chose out the chief rooms; the poor, and the maimed, and the halt, saying unto them,
and the blind. 8 When thou art bidden of any man to 22 And the servant said, Lord, it is done a wedding, sit not down in the highest as thou hast commanded, and yet there room ; lest a more honourable man than is room. thou be bidden of him ;
23 And the lord said unto the servant, 9 And he that bade thee and him come Go out into the highways and hedges, and say to thee, Give this man place; and compel them to come in, that my and thou begin with shame to take the house may be filled. lowest room.
24 For I say unto you, That none of 10 But when thou art bidden, go and those men which were bidden shall taste sit down in the lowest room; that when of my supper. he that bade thee cometh, he may say 25 | And there went great multitudes unto thee, Friend, go up higher: then with him: and he turned, and said unto shalt thou have worship in the presence them, of them that sit at meat with thee.
26 If any man come to me, and hate not 11 For whosoever exalteth himself shall his father, and mother, and wife, and be abased ; and he that humbleth himself children, and brethren, and sisters, yea, shall be exalted.
and his own life also, he cannot be my 12 | Then said he also to him that bade disciple. him, When thou makest a dinner or al 27 And whosoever doth not bear his