Imágenes de páginas
PDF
EPUB

3 Janafanjomlo y manmay ulang na co-ly angjetña : fanmanalaba jamyo nu rason, ya jabee y chetnotñija.

güiya todo y inetnon sendaluña. 4 Jasangan y numeron y pution sija ; 3 Fanmanalaba jamyo nu güiya, atdao jafanaan todo sija ni y naanñija. an pulan : fanmanalaba jamyo nu güi5 Dangculo y Yuusta, yan matatnga ya todo y pution ni y maniina. gui ninasiña; tiningoña taeuttimo. 4 Fanmanalaba jamyo nu güiya, langet 6 și Jeova jumajatsa y manmanso: ya sija y langet sija, yan y janom sija ni y jachule papa y manaelaye gui jilo oda. mangaegue gui jilo y langet. 7 Cantaye si Jeova ni y finatinas gra- 5 Polo sija ya ujaalaba y naan Jeova : sias ; cantaye alabansa sija gui atpa, sa manago, ya sija manfatinas. para y Yuusta.

6 Güiya guivin plumanta sija locue 8 Ni y jatatampe y langet ni y mapa- para taejinecog yan taejinecog : jafatigages, ya jalilisto y ichan para y tano, nas y tinago na tu ufalofan. ya janafandodoco y chaguan gui jilo 7 Fanmanalaba jamyo as Jeova desde ogso sija.

y tano, jamyo ni y mandadao gui tina9 Güiya numannae y gâgâ sija nañija, dong tase, yan todo y manadong. yan y fumaguon y aga sija ni y manaa- 8 Ý guafe yan graniso ; niebe yan gang:

asgon: manglo pagyo ni y cumumple y 10 Güiya ti ninamamagof ni y ninasi sinanganña : ñan y cabayo: ni ti ninamamagof güe 9 Ogso sija yan todo y sabana; manmani y adeng y taotao.

nogcha na trongcon jayo yan todo y se1ỉ Si Jeova ninamamagof güe ni y drosija; manmaañao nu güiya, ni y umangoco 10 Gâgâ yan todo y guaca; mangucunasija gui minaaseña.

nas na gâgâ, yan y mangugupo na pa12 Alaba si Jeova,,0 Jerusalem ; alaba jaro. si Yuusmo, O Sion.

11 Ray sija y tano yan todo y taotao si13 Sa janafanfitme y rejas y trangca- ja. Prinsipe sija, yan todo y jues y tano: mo : jabendise y famaguonmo gui su- 12 Y manfamaguon na lalaje, yan famanjalommo.

malaoan : y manamco na taotao, yan 14 Jafatinas pas gui jalom uttimomo, famaguon: ya ninabula jao ni y guesmauleg na 13 Polo sija ya ujaalaba y naan Jeova: trigo.

sa y naanñaja guefmanataquilo: y mi15 Janajanao y tinagoña gui jilo tano: nalagña gui jilo tano yan y langet. y sinanganña malalago goschadig. 14 Jagasja jajatsa julo locue y cangge

16 Mannae niebe calang pulo: jachala- lon taotaoña ; y tininan todo y mañanpon y manengjeng na sereno calang tosña sija; magajet na sija y famaguon apo.

Israel, y taotao sija ni y manjijot guiya 17 Jayute y aesña calang andesmorona güiya. Fanmanalaba jamyo as Jeová. sija : jaye siña tumojgue gui menan y manengjengña ?

SALMO 149. itd Janjima u sekinanganna joia jadi

: FORMAT ALABA jamyas elco vas janom sija manmilalag.

canta, ya y tininaña gui inetnon y ma19 Jafanue si Jacob ni y sinanganña, ya ñantos. y layña sija yan y juisioña sija y İs- 2 Polo Israel ya umagof ni y fumatinas rael.

güe: polo y famaguon Sion ya ufanma20 Ti jafatinas taegüine gui un nasion: gof ni y Rayñija. ya y juisioña, sija ti manmatungo sija. 3 Polo sijă ya ujaalaba y naaña ni y Fanmanalaba jamyo as Jeova. dansa : ya umacantaye güe gui atpa

yan pandireta. SALMO 148.

4 Sa si Jeova janamagof güe gui taoFAN ANMANALABA jamyo as Jeova. taoña : güiya janagatbo y manmanso ni

Fanmanalaba jamyo as Jeova desde y satbasion. y langet: Fanmalaba nu güiya guiya 5 Polo y mañantos y ufanmagof gui jululo.

minalag : polo ya ufanganta pot y mi2 Fanmanalaba jam yo nu güiya, todo nagof gui jilo y camañija.

15 He sendeth forth his command PRAL

Exhortations
PSALMS, 150.

to praise God. 10 He delighteth not in the strength of 12 Both young men, and maidens; old the horse: he taketh not pleasure in the men, and children: legs of a man.

13 Let them praise the name of the 11 The LORD taketh pleasure in them LORD: for his name alone is excellent ; that fear him, in those that hope in his his glory is above the earth and heaven. mercy

14 He also exalteth the horn of his peo12 Praise the LORD, O Jerusalem ; praise ple, the praise of all his saints ; even of thy God, o Zion.

the children of Israel, a people near unto 13 For he hath strengthened the bars of him. Praise ye the LORD. thy gates; he hath blessed thy children within thee.

PSALM 149. 14 He maketh peace in thy borders, and 1 The prophet exhorteth to praise God for his love to

the church, 5 and for that power which he hath filleth thee with the finest of the wheat. given to the church.

RAISE ye the LORD. Sing unto the ment upon earth : his word runneth very LORD a new song, and his praise in swiftly.

the congregation of saints. 16 He giveth snow like wool: he scat- 2 Let Israel rejoice in him that made tereth the hoar frost like ashes.

him: let the children of Zion be joyful 17 He casteth forth his ice like morsels : in their King. who can stand before his cold ?

3 Let them praise his name in the dance: 18 He sendeth out his word, and melt- let them sing praises unto him with the eth them: he causeth his wind to blow, timbrel and harp. and the waters flow.

4 For the LORD taketh pleasure in his 19 He sheweth his word unto Jacob, his people: he will beautify the meek with statutes and his judgments unto Israel. salvation.

20 He hath not dealt so with any na- 5 Let the saints be joyful in glory : let tion: and as for his judgments, they have them sing aloud upon their beds. not known them. Praise ye the LORD. 6 Let the high praises of God be in their PSALM 148.

mouth, and a twoedged sword in their

hand; 1 The psalmist exhorteth the celestial, 7 the terrestrial,

11 and the rational creatures to praise God. 7 To execute vengeance upon the heaRAISE

LORD from the heavens : praise him 8 To bind their kings with chains, and in the heights.

their nobles with fetters of iron ; 2 Praise ye him, all his angels : praise 9 To execute upon them the judgment ye him, all his hosts.

written: this honour have all his saints. 3 Praise ye him, sun and moon : praise Praise ye the LORD. him, all ye stars of light.

PSALM 150. 4 Praise him, ye heavens of heavens, 1 An exhortation to praise God, 3 with all kind of and ye waters that be above the heavens.

instruments.

RAISE for he commanded, and they were created.

firmament of his power. 6 He hath also stablished them for ever 2 Praise him for his mighty acts : praise and ever: he hath made a decree which him according to his excellent greatness. shall not pass.

3 Praise him with the sound of the 7 Praise the LORD from the earth, ye trumpet : praise him with the psaltery dragons, and all deeps :

and harp. 8 Fire, and hail ; snow,

and

vapour; 4 Praise him with the timbrel and stormy wind fulfilling his word : dance: praise him with stringed instru

9 Mountains, and all hills; fruitful trees, ments and organs. and all cedars :

5 Praise him upon the loud cymbals : 10 Beasts, and all cattle ; creeping things, praise him upon the high sounding cymand flying fowl:

bals. 11 Kings of the earth, and all people ; 6 Let every thing that hath breath princes, and all judges of the earth : praise the LORD Praise ye the LORD

Chamorro & Eng. Q

615

;

i det tnem praise the name of the LORD: PRA his sanctuary: praise

him in the

6 Polo y taquilo na alabansa gui as gaña : alaba güe gui feneda y ninasiYuus ya ugaegue gui pachotñija, yan ñaña. y espada ni y malagtos dos banda gui 2 Alaba güe ni y matatnga na tinaticanaeñija;

nassa sija : alaba güe jaftaemanoja y 7 Para ujafatinas y inemog gui nasion minagas dinangculoña. sija, yan y castigo gui taotao sija; 3 Alaba güe ni y sonidon y trompeta :

8 Para újagode y rayñija ni y cadena alaba güe vi y guitala yan y atpa. sija ; yan y manmagasñija ni y goden 4 Alaba güe ni y pandireta, yan y lulug.

dansa : alaba güe ni y gaecuetdas na 9 Para ujafatinas gui jiloñija y matu- dandan yan y flauta. gue na juisio : este na inenra para todo 5 Alaba güe ni y agang na batingting: y mañantosña. Fanmanalaba jamyo as alaba güe ni gosagang na sonidon baJeova.

tingting. SALMO 150.

6 Polo todo y güinaja ni y mangaeANMANALABA jamyo as Jeova. jinagong ya ujaalaba si Jeova. Fan

171

« AnteriorContinuar »