| Philip Allwood - 1829 - 538 páginas
...these people were to be in subjection. " They had a " King over them, who is the Angel of the abyss ; " whose name in the Hebrew tongue is ABADDON ; " but in the Greek he hath his name APOLLYON." It has been already seen, in what manner the bottomless deep was opened,... | |
| Alfred Addis - 1830 - 602 páginas
...hurt the men five months. 11 And they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath his name Apollyon, ie Destroyer. l2 One woe is past ; and, behold, there come two woes more hereafter.... | |
| Henry Cogswell Knight - 1831 - 278 páginas
...Belial, and Beelzebub. Sometimes he is styled, as in the Apocalypse, 'the Angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue he hath his name Apollyon.' At other times he is called the Prince of the power of the air, the old Serpent,... | |
| Harriet Livermore - 1831 - 344 páginas
...Book of Life. Such a warrior never was, nor ever will be known, as the angel from the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath his name Apollyon. Both mean, A Destroyer. His first coming is under the sounding of the first... | |
| Henry William Lovett - 1831 - 272 páginas
...used by him are equally appropriate. ' They had a king over them, the angel of the bottomless pit, whose name in the hebrew tongue is Abaddon, but in the greek tongue hath his name Apollyon.' The appellatives signify, in both languages, ' a Destroyer.' * ' I am decidedly... | |
| William Jones - 1831 - 570 páginas
...was to hurt men five months: And they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath his name Apollyon." This, you will say, is not the language of history, and I readily concede... | |
| William Mathers - 1831 - 214 páginas
...hurt men five months. 11. And they had a king over then), which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath hi? name Apollyon. 12. One woe is past; and behold, there coma two woes more hereafter. Here is... | |
| 1832 - 508 páginas
...men five months. And they had a king over them, MAY 1831. which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath his name Apollyon. One woe is past : and, behold, there come two woes more hereafter." The emphatic... | |
| John (st.) - 1832 - 82 páginas
...was to hurt men five months. And they had a king over them, the messenger of the idolatrous altar, whose name in the Hebrew tongue is " Abaddon," but in the Greek tongue hath his name Apollyon [the destroyer]. One woe is passed, and, behold, there come two woes more on... | |
| 1832 - 280 páginas
...to hurt men five months. And they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit ; whose name, in the Hebrew tongue, is Abaddon ; but in the Greek tongue hath his name Apol13. lyon. One wo is past ; and behold there came two more woes 13. hereafter. And... | |
| |